Verwendungsbeispiele von "я видела" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Я видела много человеческих останков в Алеппо, и кажется, хорошо презентую это на английском языке. Halep'te çok insan kalıntısı gördüm ve İngilizce "de bunu pazarlamakta iyiymişim.
Я видела тебя с ней вчера вечером на Променаде. Dün gece, gezinti güvertesinde, seni onunla gördüm.
Я видела второго опоссума. İkinci bir sıçan gördüm.
Я видела ее в колледже. Az önce onu üniversitede gördüm.
Я видела ее веб-сайт на нашем компе. Onun sitesine baktığını gördüm, tamam mı?
Я видела этого мужчину на улице. Dışarıda o adamın seninle konuştuğunu gördüm.
Я видела такой странный сон. Çok garip bir rüya gördüm.
Я видела шифры один или два раза. Benim de hayatımda birkaç şifre görmüşlüğüm var.
Я видела тебя в переулке. Seni sokak arasına girerken gördüm.
Я видела его в рекламе газировки. Sanırım onu soda reklamların birinde gördüm.
Нора, я видела супермаркеты с меньшим набором. Nora, daha az havlunun olduğu mağazalar görmüştüm.
Я видела там таракана. İçeride bir hamamböceği gördüm.
Где же я видела этот трюк раньше? Bu numarayı daha önce nerede görmüştüm acaba?
А в Нувель Де Линьи я видела прекрасные ползунки. Bir atlet. Bir mağazada da şahane bir tulum gördüm.
Я видела свое тупое видение, помните? Biliyorum. Aptal imgelemde görmüştüm, hatırlıyor musunuz?
Я видела этот дешевый ролик больше, чем раз. Belki ü geçmiştir bunu seyredeli çok ucuz bir program.
Я видела в вашем меню яблочный пирог. Menüde elmalı tart olduğunu senden önce görmüştüm.
Последний раз я видела Кевина год назад. Kevin'i son kez bir yıl önce gördüm.
Я видела немало детей. Çok fazla çocuk gördüm.
Сегодня я видела этот капюшон. Bu gece aynı başlığı gördüm.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!