Beispiele für die Verwendung von "Благословить" im Russischen

<>
Благословить местное празднование Собора черниговских святых. Благословити місцеве святкування Собору чернігівських святих.
Благословить установления празднования Собора Киевских святых. Благословити встановлення святкування Собору Київських святих.
Благословить для местного прославления и почитания: Благословити для місцевого прославлення та шанування:
Академию благословил владыка Любомир Гузар. Академію благословив владика Любомир Гузар.
Пусть Господь благословит наше государство Украину! Нехай Господь благословить нашу державу Україну!
Спасибо, родная, бог тебя благослови. Дякуємо, рідна, бог тебе благослови.
Я всегда благословлен ваши посты. Я завжди благословенний ваші пости.
В завершение священнослужители благословили военнослужащих на службу. На завершення священнослужителі благословили військовослужбовців на службу.
Пусть наш Отец благословит вас всегда! Нехай наш Отець завжди благословляє вас!
фильм "Благословите женщину", 2003, режиссёр Станислав Говорухин. фільм "Благословіть жінку", 2003, режисер Станіслав Говорухін.
Владыка и здесь благословил военных; Владика і тут благословив військових;
Пусть Господь благословит каждую украинскую семью ". Нехай Господь благословить кожну українську родину ".
"Благослови и листья, и огонь", 1977; "Благослови і листя, і вогонь", 1977;
Ямайка - остров, благословленный удивительной красотой.... Ямайка - острів, благословенний дивовижною красою.
благословил монахинь иконками святого князя Владимира. благословив черниць іконочками святого князя Володимира.
Пусть Господь благословит каждого из вас! Нехай Господь благословить кожного з вас!
Шива благословил эту сампрадаю своей милостью. Шива благословив цю сампрадаі своєю милістю.
"По прибытии Патриарх Кирилл благословил детей. Після прибуття Святіший Патріарх Кирил благословив дітей.
Собор благословил строительство храмов в его честь. Собор благословив будівництво храмів на його честь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.