Exemples d'utilisation de "Близость" en russe

<>
близость аэропорта Инсбрук (65 км); близькість аеропорту Інсбрук (65 км);
Интимная близость на первом свидании Інтимна близькість на першому побаченні
Однако есть непрерывная духовная близость. Проте є неперервна духовна близькість.
Разумеется, сказалась и близость моря. Зрозуміло, позначилася і близькість моря.
Плюс ситуацию осложняет близость к Киеву. Плюс ситуацію ускладнює близькість до Києва.
Не стоит начинать интимную близость "принудительно". Не варто починати інтимну близькість "примусово".
Указывает на близость и неофициальность отношений. Вказує на близькість і неофіційність відносин.
Точность: близость меры к подлинному уважению точність: близькість заходу до справжнього поваги
Отличительные признаки малых групп: близость субъектов; Відмінні ознаки малих груп: близькість суб'єктів;
близость уровня тарифных и нетарифных барьеров; близькість рівня тарифних і нетарифних бар'єрів;
2:18), их плотская близость (Быт. 2:18), їх плотська близькість (Бут.
Дополнительным бонусом является близость космополитической Санта-Крус. Додатковим бонусом є близькість космополітичної Санта-Крус.
Поражает политическая и идеологическая близость этих методов. Вражає політична й ідеологічна близькість цих методів.
Близости / расстояние в расширенном поиске Близькість / відстань в розширений пошук
В непосредственной близости аэропорт Вроцлава. У безпосередній близькості аеропорт Вроцлава.
Летом жара смягчается близостью моря. Влітку спека пом'якшується близькістю моря.
Это обусловило большое число разрушений в непосредственной близости от эпицентра землетрясения. Особливо масштабними були руйнування в районах, розташованих поблизу епіцентру землетрусу.
Расположен в непосредственной близости от поселка Кирилловка. Розташований у безпосередній близькості до селища Кирилівка.
Желательно отказаться от интимной близости. Найкраще утримуватися від інтимної близькості.
Тропический сухой климат смягчается близостью океана. Тропічний сухий клімат пом'якшується близькістю океану.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !