Exemples d’usage de "Боевыми" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Боевыми помощниками коммунистов стали комсомольцы. Бойовими помічниками комуністів виступали комсомольці.
Польша решила вооружиться боевыми дронами Польща вирішила озброїтись бойовими дрона
неосторожное обращение с боевыми припасами; необережне поводження з бойовими припасами;
Занимаюсь спортом и боевыми искусствами. Займався спортом і бойовими мистецтвами.
Врождённая способность: Владение боевыми искусствами. Вроджена здібність: Володіння бойовими мистецтвами.
Помимо театра Дев занимался боевыми искусствами. Крім театру Дів займався бойовими мистецтвами.
В реальной жизни владеет боевыми искусствами. У реальному житті володіє бойовими мистецтвами.
Штат экспедиции был укомплектован боевыми моряками. Штат експедиції був укомплектований бойовими моряками.
За мужество награжден четырьмя боевыми орденами. За відвагу нагороджений чотирма бойовими орденами.
По ним открыли стрельбу боевыми снарядами. По них відкрили стрільбу бойовими снарядами.
Отрабатываются задачи с боевыми пусками ракет. Відпрацьовуються завдання з бойовими запусками ракет.
Протестующие утверждают, что милиция стреляет боевыми патронами. Опозиція заявляє, що поліцейські стріляли бойовими патронами.
Располагают 208 боевыми и 37 транспортными самолётами. Мають 408 бойовими і 67 транспортними літаками.
Одновременно является частным сыщиком, владеет боевыми искусствами. Одночасно є приватним детиктивом, володіє бойовими мистецтвами.
Награждён тремя боевыми и тремя юбилейными медалями; Нагороджений 3 бойовими та 3 ювілейними медалями;
Оружие и боевые патроны изъяты. Зброю та бойові набої вилучено.
Основное боевое состояние - грубодисперсный аэрозоль. Основний бойовий стан - грубодисперсний аерозоль.
боевых частей и начальниках служб. бойових частин та начальників служб.
БМО-2 - боевая машина огнеметчиков; БМО-2 - бойова машина вогнеметників;
Начинается непростой процесс боевого слаживания. Починається непростий процес бойового злагодження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !