Beispiele für die Verwendung von "Вдруг" im Russischen

<>
Но вдруг оглянулась и крикнула: Але раптом озирнулася і крикнула:
Но Антонио вдруг убивает себя. Але Антоніо несподівано вчиняє самогубство.
И чудо - вдруг мертвец затрепетал - І диво - раптом мрець затріпотів -
Как вдруг, откуда ни возьмись, Як раптом, звідки не візьмись,
Вдруг сбоку засвистели сигнальные огни. Раптом збоку засвистіли сигнальні вогні.
Вдруг начинает развиваться алкогольная зависимость? Раптом починає розвиватися алкогольна залежність?
Без шапки вдруг она являлась Без шапки раптом вона була
Когда нам влюбляться вдруг необходимо! Коли нам закохуватися раптом необхідно!
Но вдруг раздался глас приятный Але раптом пролунав голос приємний
Вдруг слышит - кличут: "Милый друг!" Раптом чує - кличуть: "Милий друг!"
Вдруг раздается стук в дверь. Раптом лунає стукіт у двері.
Но вдруг знакомый слышит глас, Але раптом знайомий чує голос,
Елизавета вскрикнула вдруг: "Я умираю! Єлизавета скрикнула раптом: "Я вмираю!
Вдруг снова убегать от хищника. Раптом знов тікати від хижака.
И вдруг она надела платье. І раптом вона одягла сукню.
И вдруг с Русланом улетает... І раптом з Русланом відлітає...
Вдруг слышит прямо над собой Раптом чує прямо над собою
И когда там окажешься - вдруг.. І коли там опинишся - раптом..
Но вдруг, как молнии стрела, Але раптом, як блискавки стріла,
И вдруг увидел большую скалу. І раптом побачив велику скелю.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.