Exemples d'utilisation de "Голод" en russe

<>
Физиологические (голод, жажда и другие). Фізіологічні (голод, спрага і т.ін.).
В 1933 году был голод. У 1933 році був голодомор.
Осенью 1921 г. начались голод, эпидемия тифа и холеры. Восени 1921 року почався голод, епідемії тифу, холери.
постоянный голод и / или жажда; постійний голод і / або спрага;
Особенно много жизней унес голод 1933 года. Особливо багато життів забрав Голодомор 1933 року.
Голод не был вызван хаосом. Голод не був викликаний хаосом.
Обезвоживание часто ощущается как голод. Зневоднення часто відчувається як голод.
Голод и болезни косят людей. Голод і хвороби викошували людей.
Повсюду царили разруха и голод. Всюди панувала розруха і голод.
Чтобы контролировать вкусовой голод нужно: Щоб контролювати смакової голод потрібно:
В 1922 г. закончился голод. У 1923 р. скінчився голод.
Ешьте тогда, когда чувствуете голод. Їжте тоді, коли відчуваєте голод.
Голод и нищета беспрерывно растут. Голод та бідність безперервно зростають.
Страна переживала разруху и голод. Країна переживала руїну та голод.
Везде царствовали голод и разруха! Скрізь панували голод і руйнування.
Голод Бенгалии 1943 года (бенг. Голод Бенгалії 1943 року (бенг.
Холодный день, напротив, сулил голод. Холодний день, навпаки, обіцяв голод.
Впереди бетонные стены, голод, пытки. Попереду бетонні стіни, голод, тортури.
Это явление вызвало крупномасштабный голод. Це явище викликало великомасштабний голод.
В блокированном Тавризе начался голод. У блокованому Тавризе почався голод.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !