Verwendungsbeispiele von "Граница" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы Знову кордон: застава, запорожці, іноземці
Она известна как граница Безу. Вона відома як межа Безу.
Граница взвешивания - до 500 кг. Границя зважування - до 500 кг
И внешняя линия этих вод - государственная граница. І зовнішня лінія цих вод - державний кордон.
Снежная граница здесь повышается до 3900 метров. Снігова лінія тут підвищується до 3900 метрів.
Государственная граница Украины есть неприкосновенной. Державний кордон України є недоторканним.
Эта граница называется поверхностью Мохоровичича. Ця межа називається поверхнею Мохоровичича.
На его окраинах пролегала венгерско-польская граница. На його окраїнах пролягала угорсько-польська границя.
"Граница Веры", режиссер Оксана Войтенко. "Кордон Віри", режисер Оксана Войтенко.
Наиболее условна западная граница плиты. Найбільш умовна західна межа плити.
Граница снова проходила по Днестру. Кордон знову проходив по Дністру.
Верхняя граница - окончание Кавказской войны. Верхня межа - закінчення Кавказької війни.
Граница проходит по срединной линии. Кордон проходить по серединній лінії.
Южный полярный круг Граница леса Південне полярне коло Межа лісу
Граница была установлена по Тигру. Кордон було встановлено за Тигром.
Между ними образовывается четкая граница. Між ними утворюється чітка межа.
Граница проходит по р. Кюммене. Кордон проходив по р. Кюммене.
Томаш Машталир ("Граница", украинская версия), Томаш Машталір ("Межа", українська версія),
Госпогранслужба Украины начала спецоперацию "Граница" Українські прикордонники розпочали спецоперацію "Кордон"
Граница вечных снегов называется снежной линией. Межа вічних снігів називається сніговою лінією.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!