Exemples d’usage de "Граница" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Опять граница: заставы, запорожцы, иностранцы Знову кордон: застава, запорожці, іноземці
Она известна как граница Безу. Вона відома як межа Безу.
Граница взвешивания - до 500 кг. Границя зважування - до 500 кг
И внешняя линия этих вод - государственная граница. І зовнішня лінія цих вод - державний кордон.
Снежная граница здесь повышается до 3900 метров. Снігова лінія тут підвищується до 3900 метрів.
Государственная граница Украины есть неприкосновенной. Державний кордон України є недоторканним.
Эта граница называется поверхностью Мохоровичича. Ця межа називається поверхнею Мохоровичича.
На его окраинах пролегала венгерско-польская граница. На його окраїнах пролягала угорсько-польська границя.
"Граница Веры", режиссер Оксана Войтенко. "Кордон Віри", режисер Оксана Войтенко.
Наиболее условна западная граница плиты. Найбільш умовна західна межа плити.
Граница снова проходила по Днестру. Кордон знову проходив по Дністру.
Верхняя граница - окончание Кавказской войны. Верхня межа - закінчення Кавказької війни.
Граница проходит по срединной линии. Кордон проходить по серединній лінії.
Южный полярный круг Граница леса Південне полярне коло Межа лісу
Граница была установлена по Тигру. Кордон було встановлено за Тигром.
Между ними образовывается четкая граница. Між ними утворюється чітка межа.
Граница проходит по р. Кюммене. Кордон проходив по р. Кюммене.
Томаш Машталир ("Граница", украинская версия), Томаш Машталір ("Межа", українська версія),
Госпогранслужба Украины начала спецоперацию "Граница" Українські прикордонники розпочали спецоперацію "Кордон"
Граница вечных снегов называется снежной линией. Межа вічних снігів називається сніговою лінією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !