Exemples d'utilisation de "Жаловаться" en russe

<>
Куда жаловаться на вырубку деревьев? Куди скаржитися на вирубку дерев?
Необходимо звонить оператору и жаловаться. Необхідно дзвонити оператору і скаржитися.
Немецкая овчарка Жаловаться на зуд Німецька вівчарка Скаржитися на свербіж
Не хочется жаловаться на жизнь. Не хочеться скаржитися на життя.
Родным запрещают жаловаться и выражать соболезнования. Рідним забороняють скаржитися і висловлювати співчуття.
Упражнение "Я буду жаловаться в Facebook!" Вправа "Я буду скаржитися у Facebook!"
"Я не собираюсь куда-то жаловаться. "Я не збираюся кудись скаржитися.
Девочка начала жаловаться, что болит животик. Дівчинка почала скаржитися, що болить животик.
Не нужно жаловаться и злоупотреблять упреками. Не потрібно скаржитися і зловживати докорами.
Жалуются и на экономические неурядицы. Скаржаться і на економічні негаразди.
Студенты жаловались на сокращение стипендий. Студенти скаржилися на скорочення стипендій.
Но жалуется на состояние здоровья. Але скаржиться на стан здоров'я.
Кроме того, горожане жалуются на... Окрім того, громадяни скаржились на...
Они жаловались на головную боль. Він скаржився на головний біль.
Ребенок жаловался на боли в животе. Дитина скаржилась на біль у животі.
Маме она никогда не жаловалась. "Мама ніколи не скаржилася.
Он жаловался на сильную головную боль. Вона поскаржилася на сильні головні болі.
На активность публики мы точно не жалуемся! На активність публіки ми стовідсотково не скаржимося!
Закарпатская прокуратура бизнесу: звоните, жалуйтесь. Закарпатська прокуратура бізнесу: дзвоніть, скаржтеся.
В целом, Однако, Я не жалуюсь,. В цілому, Однак, Я не скаржуся,.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !