Verwendungsbeispiele von "Имелось" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Также имелось три поддерживающих ролика. Також було три підтримуючих ролика.
На банкнотах имелось пять восковых печатей. На банкнотах мав п'ять воскових печаток.
Ее население имелось занятием и маленькой торговлей. Її населення існувало ремеслом та дрібною торгівлею.
Имелось металлургическое и гончарное производство [9]. Малося металургійне і гончарне виробництво [3].
Имелось два руля, установленных тандемом. Було два штурвали, встановлених тандемом.
Под венчиком имелось размытое красное кольцо. Під вінчиком було розмите червоне кільце.
Кроме того, имелось два ручных огнетушителя. Крім того, було два ручних вогнегасника.
В селе имелось 3 водяные мельницы. В селі було три водяні млини.
В селе имелось 6 торговых лавок. В селі було 12 торгових лавок.
В разделе имелось 5 избранных статей. В розділі було 5 вибраних статей.
Но в форте имелось всего 60 орудий. Але в форті було всього 60 гармат.
Также имелось 315 км заграждений колючей проволоки. Також було 315 км загороджень колючого дроту.
На данном тракте имелось несколько караван-сараев. На цьому тракті було кілька караван-сараїв.
Несколько мостов имеется через Которосль. Кілька мостів є через Которосль.
Имелись аптека, санэпидстанция, два медпункта. Були аптека, санепідемстанція, два медпункти.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Это неполный список имеющихся достоинств. Це неповний список наявних достоїнств.
Имеется интернет-версия газеты (сокращённая). Мається інтернет-версія газети (скорочена).
В нем имеющийся цыганский компонент. В ньому наявний ромський компонент.
Месторождения бурого угля имеются повсеместно. Родовища бурого вугілля маються повсюдно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!