Exemples d'utilisation de "Коалиция" en russe

<>
Была создана четвертая антифранцузская коалиция. Розпочалася війна четвертої антифранцузької коаліції.
Снял коррумпированный президент и коалиция. Зняв корумпований президент та коаліція.
Антигитлеровская коалиция: история и уроки. Антигітлерівська коаліція: історія та уроки.
Антигитлеровская коалиция была внутренне противоречивой. Антигітлерівська коаліція була внутрішньо суперечливою.
В 2013-м коалиция развалилась. У 2013-му коаліція розвалилася.
Правящая коалиция обладает 55 мандатами. Правляча коаліція має 55 мандатів.
Когда образовалась четвёртому антифранцузская коалиция? Коли утворилася четверта антифранцузька коаліція?
Но Демократическая коалиция оказалась нежизнеспособной. Але Демократична коаліція виявилась нежиттєздатною.
Всеукраинская рекламная коалиция (ВРК), Украина; Всеукраїнська рекламна коаліція (ВРК), Україна;
Коалиция скорее жива, чем мертва? коаліція швидше жива, ніж мертва.
ВБФ "Коалиция ВИЧ-сервисных организаций" ВБФ "Коаліція ВІЛ-сервісних організацій"
"Большая коалиция" получила вотум недоверия. "Велика коаліція" отримала вотум недовіри.
Это большая коалиция ", - подчеркнул Гюнтер. Це велика коаліція ", - наголосив Гюнтер.
Почему "оранжевая коалиция" оказалась недолговечной? Чому "помаранчева коаліція" виявилася недовговічною?
Настоящая коалиция: является ли "Самопомич" диссидентом? Справжня коаліція: чи є "Самопоміч" дисидентом?
"Будет жалко, если развалится демократическая коалиция. "Буде шкода, якщо розвалиться демократична коаліція.
Реформаторски блок, РБ) - правоцентристская политическая коалиция. Реформаторски блок) - правоцентристська політична коаліція в Болгарії.
Коалиция общественных организаций "Тернопольский центр реформ" Коаліція громадських організацій "Тернопільський центр реформ"
После этого начинает складываться антигитлеровская коалиция. Після цього починає складатися антигітлерівська коаліція.
"Да, я осознаю, что коалиция маловата. "Так, я усвідомлюю, що коаліція замала.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !