Verwendungsbeispiele von "Научись" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
научись делать то, что никогда не делал " навчитися робити те, чого ніколи не робив "
Научись быть здоровым и красивым! Навчись бути здоровим та сильним!
Научись создавать сайты с нуля Навчися створювати сайти з нуля
Научись использовать самые популярные инструменты JavaScript Навчись користуватися найбільш популярними інструментами JavaScript
Цель: Научиться распознавать редкие цвета. Мета: Навчитися розрізняти рідкісні кольори.
Иначе говоря, собаки "научились беспомощности". Інакше кажучи, собаки "навчилися безпорадності".
Самостоятельно научилась играть на гитаре. Самостійно навчився грати на гітарі.
Писать и читать научилась самостоятельно. Писати й читати навчилася самотужки.
Вы давно мечтаете научится танцевать? Ви давно мрієте навчитись програмувати?
Научитесь самостоятельно создавать отчеты агронома! Навчіться самостійно створювати звіти агронома!
разве что научится все делать самому. хіба що навчиться все робити самому.
Научимся работать с флористическим материалом. Навчимося працювати з флористичним матеріалом.
научитесь программировать на языке Java; навчитеся програмувати на мові Java;
Все желающие научатся танцевать чардаш. Всі охочі навчаться танцювати чардаш.
Мы должны научиться беречь свою страну. Нам потрібно вчитися берегти свою Батьківщину.
Чему можно научиться у американцев? Чого його можуть навчити американці?
В 4 года научилась читать и писать. У чотири роки вивчився читати й писати.
В шахматы научилась играть в 18 лет. В шахи навчилась грати у 18 років.
Человек научился управлять сложнейшими механизмами. Робітники вчилися управляти складними механізмами.
Научитесь использованию некоторых возможностей ES6 - следующей версии JavaScript. Дізнайтеся про деякі особливості ES6, наступної версії JavaScript.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!