Exemples d’usage de "Нелегко" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Нелегко далась победа взрослой команде. Нелегко далася перемога дорослій команді.
Но окончательное решение далось все же нелегко. Та все ж остаточне рішення далося непросто.
Изучать невидимую корону, очевидно, нелегко. Звичайно, вивчати невидиму корону дуже важко.
Нелегко было первым насельникам обители. Нелегко було першим насельникам обителі.
Это решение далось мне нелегко. Це рішення далося мені нелегко.
Заслужить прощение валиде-султан нелегко. Заслужити прощення валіде-султан нелегко.
Поиск хорошего Forex EA нелегко. Знайди доброго Forex EA нелегко.
Нелегко было выбирать лучших конкурсантов. Нелегко було обирати кращих конкурсантів.
Учиться у Вейерштрасса было нелегко. Учитись у Веєрштраса було нелегко.
Такое решение далось голкиперу нелегко. Таке рішення далося голкіперу нелегко.
Мне было нелегко быть галантным ". Мені було нелегко бути галантним ".
Жить приходилось молодому человеку нелегко. Жити доводилося молодій людині нелегко.
надо 300 тысяч, нелегко достать... треба 300 тисяч, нелегко дістати...
Обмануть глаз просто, сердце - нелегко. Обдурити око просто, серце - нелегко.
Поэтому в аптеках их купить нелегко. Тому в аптеках їх нелегко купити.
Но даже номенклатурным работникам приходилось нелегко. Та навіть номенклатурним працівникам доводилося нелегко.
При таких усилиях трансмиссии приходится нелегко. При таких зусиллях трансмісії доводиться нелегко.
Начинать игорный бизнес с нуля нелегко. Починати гральний бізнес із нуля нелегко.
Конечно, превзойти такие достижения будет нелегко. Звичайно, перевершити такі досягнення буде нелегко.
"Сегодня быть обычным стартапом совсем нелегко. "Сьогодні бути звичайним стартапом зовсім нелегко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !