Exemples d'utilisation de "ОДА" en russe

<>
Ода должна наполняться мифологическими образами. Ода має наповнюватися міфологічними образами.
С 1987 г ода на заслуженном отдыхе. Із 1987 року - на заслуженому відпочинку.
1534 - Ода Нобунага, японский полководец. 1534 - Ода Нобунаґа, японський полководець.
Лучшие произведения - "Ода молодости" (1820). Кращі твори - "Ода молодості" (1820).
Об этом сообщает Львовская ОДА. Про це повідомляє Львівська ОДА.
Ода планировал поссорить Мацудайра и Имагава. Ода планував посварити Мацудайра і Імаґаву.
Глава самурайского рода Ода (1577 - 1582). Голова самурайського роду Ода (1577 - 1582).
1660 - "Ода на выздоровление короля" (фр. 1660 - "Ода на видужання короля" (фр.
Ода авторам билля против разрушителей станков, 1812. Ода авторам білля проти руйнівників верстатів, 1812.
Такие данные опубликовала компания-консультант "ОДА Украина". Такі дані опублікувала компанія-консультант "ОДА Україна".
В 1568 году Ода Нобунага захватил Киото. У 1568 році Ода Нобунаґа захопив Кіото.
Персональные выставки состоялись в Од... Персональні виставки відбулися в Од...
Посвятил оду Хотинской крепости и Ломоносов. Присвятив оду Хотинської фортеці і Ломоносов.
Меж тем цель оды высока Між тим мета оди висока
Оба сборника содержат по десять од. Обидві збірки містять по десять од.
Гудолл скончался, слушая "Оду радости" Бетховена. Гудолл помер, слухаючи "Оду радості" Бетховена.
Водородный показатель, pH од. 7,5 - 8,0 Водневий показник, pH од. 7,5 - 8,0
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !