Beispiele für die Verwendung von "ОДА" im Russischen

<>
Ода должна наполняться мифологическими образами. Ода має наповнюватися міфологічними образами.
С 1987 г ода на заслуженном отдыхе. Із 1987 року - на заслуженому відпочинку.
1534 - Ода Нобунага, японский полководец. 1534 - Ода Нобунаґа, японський полководець.
Лучшие произведения - "Ода молодости" (1820). Кращі твори - "Ода молодості" (1820).
Об этом сообщает Львовская ОДА. Про це повідомляє Львівська ОДА.
Ода планировал поссорить Мацудайра и Имагава. Ода планував посварити Мацудайра і Імаґаву.
Глава самурайского рода Ода (1577 - 1582). Голова самурайського роду Ода (1577 - 1582).
1660 - "Ода на выздоровление короля" (фр. 1660 - "Ода на видужання короля" (фр.
Ода авторам билля против разрушителей станков, 1812. Ода авторам білля проти руйнівників верстатів, 1812.
Такие данные опубликовала компания-консультант "ОДА Украина". Такі дані опублікувала компанія-консультант "ОДА Україна".
В 1568 году Ода Нобунага захватил Киото. У 1568 році Ода Нобунаґа захопив Кіото.
Персональные выставки состоялись в Од... Персональні виставки відбулися в Од...
Посвятил оду Хотинской крепости и Ломоносов. Присвятив оду Хотинської фортеці і Ломоносов.
Меж тем цель оды высока Між тим мета оди висока
Оба сборника содержат по десять од. Обидві збірки містять по десять од.
Гудолл скончался, слушая "Оду радости" Бетховена. Гудолл помер, слухаючи "Оду радості" Бетховена.
Водородный показатель, pH од. 7,5 - 8,0 Водневий показник, pH од. 7,5 - 8,0
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.