Exemples d’usage de "Смоленск" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Смоленск, 17 в Соломенском районе. Смоленська, 17 у Солом'янському районі.
Бригада отстаивала Смоленск 5 августа. Бригада відстоювала Смоленськ 5 серпня.
Организатор международного пленэра "Смоленск - Вильнюс" (2006, 2008). Організатор міжнародного пленеру "Смоленск - Вильнюс" (2006, 2008).
Смоленск) Спасо-Вознесенский монастырь (женский; Смоленськ) Спасо-Вознесенський монастир (жіночий;
Смоленск) Свято-Троицкий монастырь (женский; Смоленськ) Свято-Троїцький монастир (жіночий;
Южные Шетландские острова Мордвинова Смоленск (Ливингстон) Південні Шетландські острови Мордвинова Лівінгстон (Смоленськ)
24 сентября - Советские войска взяли Смоленск. 24 вересня - радянські війська взяли Смоленськ.
Путь на Москву лежал через Смоленск. Шлях на Москву лежав через Смоленськ.
4-6 августа произошло кровопролитное сражение за Смоленск. 4-6 серпня відбувся кровопролитний бій за Смоленськ.
16 июля 1941 года пали Смоленск, Полоцк и Кишинёв. 16 липня 1941 були захоплені Смоленськ, Полоцьк та Кишинів.
Польша шокирована трагедией возле Смоленска. Польща шокована трагедією біля Смоленська.
Погибла в авиакатастрофе в Смоленске. Загинула в авіакатастрофі в Смоленську.
В 1514 г. Москва овладела Смоленском. У 1514 році Москва захопила Смоленськ.
Погиб в авиакатастрофе под Смоленском. Загинув у авіакатастрофі під Смоленськом.
Похоронен на Смоленском лютеранском кладбище. Похований на Смоленському лютеранському цвинтарі.
Погиб в авиакатастрофе в Смоленске 10 апреля 2010 года. Трагічно загинула у авіакатастрофі під Смоленськом 10 квітня 2010.
24 - Сдача немецкими войсками Смоленска. 24 - Здача німецькими військами Смоленська.
Я говорю - нет, в Смоленске. Я кажу - ні, в Смоленську.
Затем управлял Смоленском, позже - Черниговом. Потім правив Смоленськом, пізніше - Черніговом.
Похоронен на Смоленском кладбище на Васильевском острове. Похований на Смоленському кладовищі на Васильківському острові.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !