Beispiele für die Verwendung von "Советниками" im Russischen

<>
Советниками банковских структур широкого профиля; Радниками банківських структур широкого профілю;
А может, будут назначены советниками Президента ". А може, будуть призначені радниками Президента ".
обмен военными советниками и другими экспертами; обмін військовими радниками та іншими експертами;
Второй советник - Секст Афраний Бурр. Другий радник - Секст Афраній Бурр.
Классный чин - старший советник юстиции. Має класний чин старшого радника юстиції.
Являлся политическим советником Чан Кайши. Був політичним радником Чан Кайши.
Страхи и слабость - плохие советники. Страх та слабкість - погані радники.
Советских советников возглавлял генерал В. Чуйков. Радянських радників очолював генерал В. Чуйков.
Ткаченко Тарас, советник Президента НТКУ Ткаченко Тарас, радник Президента НТКУ
Дослужился до чина надворного советника. Дослужився до чину надвірного радника.
Сейчас Потебенько является советником Генпрокуратуры. Наразі Потебенько є радником Генпрокуратури.
Кто такие налоговые советники (консультанты)? Хто такі податкові радники (консультанти)?
Меншиков - один из ближайших советников царя. Меншиков - один з найблищих радників царя.
В 1898 году - титулярный советник. У 1898 році - титулярний радник.
Дослужился до чина коллежского советника. Дослужився до чину колезького радника.
Хормайр стал политическим советником Андреаса Гофера. Гормайр став політичним радником Андреаса Гофера.
Введите свои личные советники сегодня. Введіть свої особисті радники сьогодні.
Помогать безработным в Украине начнут "карьерные советники" В Україні безробітних відправлять до "кар'єрних радників"
Эсма Аджиева - советник министра культуры. Есма Аджиєва - радник міністра культури.
"Кабмин определил советника - компанию Lazard. "Кабмін визначив радника - компанію Lazard.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.