Exemplos de uso de "Соображений" em russo

<>
Мел Гибсон, "Из соображений совести" Мел Гібсон - "З міркувань сумління"
Group Соображений фитнес-инструктор и ожидания Group Міркувань фітнес-інструктор і очікування
Строители исходили из соображений дешевого водоснабжения. Будівники виходили з міркувань дешевого водопостачання.
Его выдает, как правило, голословности соображений. Його видає, як правило, голослівність міркувань.
Исторически, это делалось из экономических соображений. Історично, це робилося з економічних міркувань.
Есть еще одно практическое соображение. Є ще одне практичне міркування.
Мормонов часто критикуют по теологическим соображениям. Мормонів часто критикують із теологічних міркувань.
соображения, на которых оно основано. міркуваннями, на яких воно базується.
Лучший монтаж - "По соображениям совести". Кращий монтаж - "З міркувань совісті".
Противоположного соображения держатся 40,4% опрошенных. Протилежної думки дотримуються 40,4% респондентів.
Однако у Марка иные соображения. Однак у Марка інші міркування.
Султан по политическим соображениям запрещал унию. Султан з політичних міркувань забороняв унію.
Это связано с соображениями безопасности. Це пов'язано з міркуваннями безпеки.
Лучшее сведение звука: "По соображениям совести" Найкраще зведення звуку: "З міркувань совісті"
Открытый личный тренинг - некоторые соображения Відкритий особистий навчання - деякі міркування
имеет вид на жительство по гуманитарным соображениям; має дозвіл на проживання з гуманітарних міркувань;
При этом царь руководствовался двумя соображениями. При цьому прем'єр керувався двома міркуваннями.
Лучше сведение звука: "По соображениям совести" Краще компонування звуку - "З міркувань совісті"
Последующие соображения успешного альфа инвестиционного процесса Подальші міркування успішних альфа інвестиційного процесу
Организаторы объяснили своё решение соображениями безопасности. Країни пояснюють свої дії міркуваннями безпеки.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.