Beispiele für die Verwendung von "Спорная" im Russischen

<>
Спорная по своему значению - Печать Пашупати Суперечлива за своїм значенням - Печатка Пашупаті
Происхождение морковного торта является спорным. Походження морквяного торта є спірним.
Урегулирование спорных моментов с государственными органами Урегулювання спірних моментів із державними органами
"Крым не является" спорной "территорией. "Крим не є" спірною "територією.
Спорные вопросы индукции родов: кого? Спірні питання індукції пологів: кому?
Данная неоднозначность вызвала спорную реакцию критиков. Дана неоднозначність викликала суперечливу реакцію критиків.
1.3 Гвоздика - цветок спорный 1.3 Гвоздика - квітка спірний
Вопрос о происхождении народа остаётся спорным. Питання про походження народу залишається суперечливим.
Разрешение спорных ситуаций администраторами приложения. Вирішення суперечливих ситуацій адміністраторами додатка.
К сожалению, они прописаны неконкретно и спорно. На жаль, вони прописані нечітко і суперечливо.
Происхождение и написание слова баргест спорно. Походження і написання слова баргест спірне.
Сама дата крещения киевлян остается спорной. Сама дата хрещення киян залишається суперечливою.
Индия считает спорную территорию штатом Аруначал-Прадеш. Індія вважає спірну територію штатом Аруначал-Прадеш.
Спорные или ошибочные результаты экспертиз: Суперечливі або помилкові результати експертиз:
Авторство идеи сценария осталось спорным моментом. Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом.
• признание спорных дел по законному природопользователем; • визнання спірних справ за законним природокористувачем;
Приватизация не должна быть спорной. Приватизація не повинна бути спірною.
Возникли спорные вопросы - звоните на "Пульс" Виникли спірні питання - телефонуйте до "Пульсу"
Проблема творчества имеет долгую и спорную историю. Проблема творчості має давню й суперечливу історію.
Спорный газ может достаться украинским предприятиям. Спірний газ може дістатися українським підприємствам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.