Beispiele für die Verwendung von "Структурировать" im Russischen

<>
Обучение помогло структурировать мое видение. Навчання допомогло структурувати моє бачення.
Мы структурировать позитивные шаги вперед. Ми структурувати позитивні кроки вперед.
Как структурировать свой git repo Як структурувати свій git repo
упорядочить и структурировать результат познанного. упорядкувати і структурувати результат пізнаного.
Структурировать и ускорять обучение международной команды Структурувати та прискорювати навчання міжнародної команди
Как вы должны структурировать ваши тренировки? Як ви повинні структурувати ваші тренування?
Его просто нужно собрать и структурировать. Варто лише зібрати її і структурувати.
как структурировать честное партнёрство и т.д. як структурувати чесне партнерство і т.д.
Структурированная кабельная система ОК-net Структурована кабельна система ОК-net
Строительство структурированной кабельной системы (СКС). Проектування структурованих кабельних систем (СКС).
• "Структурированные продукты и инвестиционные фонды" • "Структуровані продукти і інвестиційні фонди"
Каталог четко структурирован по темам. Посібник чітко структурований за темами.
Социология - дифференцированная, структурированная система знаний. Соціологія є диференційованою і структурованою системою знання.
Повысить надёжность структурированной кабельной системы; підвищити надійність структурованої кабельної системи;
Международное торговое и структурированное финансирование Міжнародне торгове і структуроване фінансування
работа с файловыми структурированными данными робота з файловими структурованими даними
Стратегии жизненного поведения в структурированном социуме. Стратегії життєвої поведінки у структурованому соціумі.
консультирование по иностранному структурированному финансированию; консультування з іноземного структурованого фінансування;
Такая гарантия требует структурированную систему соединений. Така гарантія потребує структуровану систему з'єднань.
Open Place: Насколько структурировано общество в Грузии? Відкритий Простір: Наскільки структуровано суспільство у Грузії?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.