Exemples d'utilisation de "Султанов" en russe

<>
Мечеть является усыпальницей сельджукских султанов. Вона є усипальницею сельджуцьких султанів.
Воспоминания о Папе Иззат Султанов. Спогади про Папу Іззат Султанов.
Взаимодействие одноименно заряженных султанов Рис. Взаємодія однойменно заряджених султанів Рис.
На последнего давал показания Г. Султанов [82]. На останнього давав свідчення Г. Султанов [82].
"Султан султанов, царь царей, повелитель повелителей... "Султан султанів, цар царів, повелитель повелителів...
Частная жизнь султанов (пер. с англ). Приватне життя султанів (пров. з англ).
Какого из турецких султанов называли "законодателем"? Якого з турецьких султанів називали "законодавцем"?
Дворец Топкапы - главная резиденция султанов Османской империи. Палац Топкапи Топкапи - резиденція султанів Османської імперії.
Декада памяти Амет-Хана Султана. Увічнення пам'яті Амет-Хана Султана.
Последний турецкий султан Мехмед VI Останній турецький султан Мехмед VI
Контролировалась непосредственно султаном из Стамбула. Контролювалася безпосередньо султаном зі Стамбула.
Запорожцы пишут письмо турецкому султану Запорожці пишуть листа турецькому султану
Султану удалось бежать в горы. Султанові вдалося втекти в гори.
(Султаны Брунея), Брунейский исторический центр. (Султани Брунею), Брунейський історичний центр.
До дзюдо Афаг Султанова занималась каратэ. До дзюдо Афаг Султанова займалася карате.
Происходил из башкирского дворянского рода Султановых. Походив з башкирського дворянського роду Султанових.
Его правитель назначался султаном, но должен был быть христианином. Господаря призначає турецький султан, але він повинен бути християнином.
17 августа бывшего султана задушили. 17 серпня колишнього султана задушили.
Султан Габяши сидит третий слева. Султан Габяші сидить третій зліва.
Они возглавлялись царем, королем, султаном. Вони очолювалися царем, королем, султаном.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !