Beispiele für die Verwendung von "Учредительного" im Russischen

<>
2) копия учредительного документа юридического лица; 2) копія установчого документа юридичної особи;
Вошёл в КОМУЧ как член учредительного собрания. Увійшов до КОМУЧ як член установчих зборів.
Оригинал Устава (Учредительного договора) юридического лица. Оригінал Статуту (Засновницького договору) юридичної особи.
1945 - 1947 - спикер Учредительного собрания. 1945 - 1947 - спікер Засновницьких зборів.
нотариально заверенная копия учредительного договора предприятия; нотаріально засвідчена копія установчого договору підприємства;
Исполнение учредительного договора и корпоративное правоотношение. Виконання установчого договору та корпоративне правовідношення.
• наличие устава как обязательного учредительного документа; • наявність статуту як обов'язкового установчого документа;
Статья XIV посвящена ратификации учредительного договора. Стаття XIV присвячена ратифікації установчого договору.
копию Устава или иного учредительного документа; копія статуту або іншого установчого документа;
нотариально заверенная копия устава, учредительного договора; Нотаріально завірену копію статуту, установчого договору;
делегат учредительного подпольного съезда партии (октябрь 1918). делегат установчого підпільного з'їзду партії (жовтень 1918).
делегатом Учредительного съезда Народного Руха Украины (1989). делегатом Установчого з'їзду Народного Руху України (1989).
Устав или иной учредительный документ. Статуту або іншого установчого документа.
В источнике (Всероссийское Учредительное собрание. У джерелі (Всеросійських Установчих зборів.
Учредительные документы не считаются конфиденциальными. Установчі документи не вважаються конфіденційними.
Учредительным документом акционерного общества есть устав. Установчим документом акціонерного товариства є статут.
регистрация изменений в учредительные документы. реєстрація змін до установчих документів.
Учредительный совет Всемирной Исламской Лиги (Мекка); Установча рада Всесвітньої Ісламської Ліги (Мекка);
Права акционеров описываются учредительными документами. Права акціонерів описуються установчими документами.
Возглавляет делегацию Мексики на учредительной конференции ЮНЕСКО. Керівник мексиканської делегації на установчій конференції ЮНЕСКО.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.