Exemples d'utilisation de "Философская" en russe

<>
Академия - философская школа, основанная Платоном. Академія - філософська школа, заснована Платоном.
Этика как философская теория нравственности. Етика як філософська теорія моральності.
Главный редактор научного журнала "Философская мысль". Головний редактор наукового журналу "Філософська думка".
Глава 10: Бытие как философская проблема. Розділ 10: Буття як філософська проблема.
Это философская история с историческим подтекстом. Це філософська історія з історичним підтекстом.
Ядром материализма является философская категория материи. Ядром матеріалізму є філософська категорія матерії.
Метафизика: философская "наука" о сверхчувствительных принципах бытия. 1) Філософська "наука" про надчутливих принципах буття.
Цель - категория не уголовно-правовая, а философская. Мета - категорія не кримінально-правова, а філософська.
лирическое стихотворение (гражданская, любовная, пейзажная, философская лирика); ліричні вірші (громадянська, інтимна, пейзажна, філософська лірика);
"Подорож" - семиминутная философская драма, которая рассказывает историю маленькой девочки. "Подорож" - 7-хвилинна філософська драма, яка розповідає про намальовану дівчину.
доктор философских наук Наталья Степанова; доктор філософських наук Наталія Степанова;
37 и 38), "Философский скиталец. 37 і 38), "Філософський блукач.
Внутренняя часть излагает философские проблемы. Внутрішня частина викладає філософські проблеми.
Специфика эстетики как философской науки. Особливості естетики як філософської науки.
философское наследие Киевской духовной академии; філософська спадщина Київської духовної академії;
Локаята (чарвака), древнеиндийское философское учение; Локаята (чарвака), древнеиндийское філософське вчення;
Диалектика как метод философского познания. Діалектика як метод філософського пізнання.
Поздние сочинения различаются философским нравом. Пізні твори відрізняються філософським характером.
Названные мыслители интересовались разной философской проблематикой. Названі мислителі цікавилися різної філософською проблематикою.
Много стихов имели философскую тематику. Багато віршів мали філософську тематику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !