Ejemplos del uso de "автономию" en ruso

<>
Создать Крымскую татаро-украинскую автономию. Створити Кримську татаро-українську автономію.
Адмирал Колчак не признавал автономию башкир. Адмірал Колчак не визнавав автономії башкирів.
В 1934 г. США предоставили автономию Филиппинам. У 1946 р. США надали незалежність Філіппінам.
В 1975 году автономию упразднили. У 1975 році автономію скасували.
Судно направлялось из Ирана в Палестинскую автономию. Судно прямувало з Ірану до Палестинської автономії.
Каталонцы и баски получили автономию. Каталонці і баски отримали автономію.
Форсированный наступление на украинскую автономию Форсований наступ на українську автономію
Чехословакия согласилась на автономию Закарпатья. Чехословаччина погодилась на автономію Закарпаття.
3) индивидуализм, установка на автономию личности; 3) індивідуалізм, установка на автономію особистості;
В остальном зулусы получили полную автономию. В іншому зулуси отримали повну автономію.
национально-территориальную или национально-культурную автономию; національно-територіальну або національно-культурну автономію;
Царское правительство постепенно ликвидировал автономию Дону. Царський уряд поступово ліквідовував автономію Дону.
Литовское правительство давало землям широкую автономию. Литовський уряд давало землям широку автономію.
Шейхство Кувейт получило автономию от Турции. Шейхство Кувейт отримує автономію від Туреччини.
Наступление российского царизма на автономию Украины. Наступ російського царизму на українську автономію.
Автономию сохранило только графство-епископство Лангр. Автономію зберегло лише графство-єпископство Лангр.
Университеты и колледжи получили большую автономию. Університети та коледжі отримали більшу автономію.
Устав 1835 юридически упразднил университетскую автономию. Статут 1835 юридично скасував університетську автономію.
необходимость для муниципалитетов иметь широкую автономию. необхідність для муніципалітетів мати широку автономію.
Унитарное устройство предполагало только культурно-национальную автономию. Унітарний устрій передбачав лише культурно-національну автономію.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.