Exemples d'utilisation de "Автономію" en ukrainien
Traductions:
tous20
автономия20
Чехословаччина погодилась на автономію Закарпаття.
Чехословакия согласилась на автономию Закарпатья.
Литовський уряд давало землям широку автономію.
Литовское правительство давало землям широкую автономию.
Царський уряд поступово ліквідовував автономію Дону.
Царское правительство постепенно ликвидировал автономию Дону.
Наступ російського царизму на українську автономію.
Наступление российского царизма на автономию Украины.
національно-територіальну або національно-культурну автономію;
национально-территориальную или национально-культурную автономию;
Університети та коледжі отримали більшу автономію.
Университеты и колледжи получили большую автономию.
Ця агломерація має певну адміністративну автономію.
Данная агломерация обладает определённой административной автономией.
3) індивідуалізм, установка на автономію особистості;
3) индивидуализм, установка на автономию личности;
необхідність для муніципалітетів мати широку автономію.
необходимость для муниципалитетов иметь широкую автономию.
Статут 1835 юридично скасував університетську автономію.
Устав 1835 юридически упразднил университетскую автономию.
Автономію зберегло лише графство-єпископство Лангр.
Автономию сохранило только графство-епископство Лангр.
Унітарний устрій передбачав лише культурно-національну автономію.
Унитарное устройство предполагало только культурно-национальную автономию.
1884 - У Російській імперії скасовано автономію університетів.
1884 - в России была отменена автономия университетов.
Водночас був ухвалений "Закон про національно-персональну автономію".
Тогда она взялась за разработку закона о национально-персональной автономии.
Його регіони (Фландрія, Валлонія, Брюссель) мають територіально-економічну автономію.
Регионы (Фландрия, Валлония и Брюссельский столичный) осуществляют территориально-экономическую автономию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité