Beispiele für die Verwendung von "богословской" im Russischen

<>
Переводчик философской и богословской литературы. Перекладач філософської та богословської літератури.
Известен своей миссионерской и богословской деятельностью. Відомий своєю місіонерською і богословською діяльністю.
1928 - становится ректором Львовской богословской академии. 1928 - стає ректором Львівської богословської академії.
2000-2002 - ректор Львовской богословской академии. 2000-2002 - ректор Львівської Богословської Академії.
В городе существовала своя школа богословской мысли. В місті існувала власна школа богословської думки.
© 1995-2018 Киевская богословская семинария © 1995-2018 Київська богословська семінарія
Инициатива предусматривает государственное признание богословского образования. Ініціатива передбачає державне визнання богословської освіти.
синод основывал специальные богословские заведения. синод засновував спеціальні богословські заклади.
Параллельно посещал вечерний богословский курс. Паралельно відвідував вечірній богословський курс.
освободить человеческую мысль от богословского догматизма; звільнити людську думку від богословського догматизму;
г) иметь достаточную богословскую подготовку; г) мати необхідну богословську підготовку;
Пётр Канизий - автор 30 богословских сочинений. Петро Канізій - автор 30 богословських творів.
Занимался богословскими и историко-археологическими исследованиями. Займався богословськими та історико-археологічними дослідженнями.
Богословское введение "", Бог послал Сына Своего. Богословське впровадження "", Бог послав Сина Свого.
В 1907-1911 гг. продолжил богословское образование в Вене. У 1907-1911 рр. продовжив богословські студії у Відні.
Комментарии "сказала нардеп Инна Богословская. Коментарі "сказала нардеп Інна Богословська.
Неоплатонизм и христианство / / Богословские труды. Неоплатонізм і християнство / / Богословські праці.
Высшее богословское евангельское учебное заведение. Вищий богословський євангельський навчальний заклад.
Член редколегии православного богословского журнала "Contacts". Член редколегії православного богословського журналу "Contacts".
Получил богословское образование в Виттенбергском университете; Отримав богословську освіту в Віттенбергському університеті;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.