Sentence examples of "ведать" in Russian

<>
Их обретать и ведать мог. Їх знаходити і відати міг.
Но и этого мало, чтобы ведать товарами. Але й цього мало, щоб відати товарами.
Ловчий ведал охотой на зверя. Ловчий відав полюванням на звірів.
Развитием Н ведает государственная корпорация. Розвитком Н. відає державна корпорація.
Не ведают что скука, страх; Не відають що нудьга, страх;
Палата счетов Франции ведала его доходами. палата рахунків Франції відала його доходами.
Г. ведали также составлением гербов и родословий.... Г. відали також складанням гербів і родоводів.
Ужель умру, не ведая, что радость? Невже помру, не відаючи, що радість?
Ведал вопросами идеологической работы КПСС. Відав питаннями ідеологічної роботи КПРС.
Судебной системой ведает Судебный юань; Судовою системою відає Судовий юань;
раздельно, ведают они различными вопросами. роздільно, відають вони різними питаннями.
Никто не ведал, не слыхал, Ніхто не відав, не чув,
Агент "Искры", ведал транспортировкой газеты в Россию; Агент "Іскри", відав транспортуванням газети до Росії;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.