Exemples d’usage de "вечным" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Однако ничто не бывает вечным. Але нічого не буває вічного.
Но счастье редко бывает вечным... Але щастя рідко буває вічним...
Кристина называет себя вечным студентом. Христина називає себе вічною студенткою.
Но ничто не остается вечным. Але ніщо не лишається вічним.
Был заменен Константинопольским - "вечным миром" 1720. Був замінений Константинопольським - "вічним миром" 1720.
Именно поэтому его называют "вечным камнем". Саме тому його називають "вічним каменем".
Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем. Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом.
Эта книга будет им вечным памятником. Ця книга буде їм вічним пам'ятником.
Собственность не является вечным, естественным явлением. Власність не є вічним, природним феноменом.
Бог является вечным, безграничным и неизменяемым. Бог є вічним, безмежним і незмінним.
Бог признается всемогущим, вечным и безграничным. Бог визнається всемогутнім, вічним і безмежним.
Земной путь краток - память вечна! Земний шлях короткий, Пам'ять вічна.
Чернобыль: черные воспоминания, вечная боль... Чорнобиль: чорний спомин, вічний біль...
Вечно молодая, беззаботная и эгоистичная. Вічно молода, безтурботна і егоїстична.
Ответ: "Жизнь коротка, искусство - вечно". Цитата: "Життя коротке, мистецтво - вічне".
Проблема отцов и детей - вечная. Проблеми батьків і дітей - вічні.
Капитолийский холм - сердце Вечного города. Капітолійський пагорб - серце Вічного міста.
Там нет места вечных мучений. Тут немає місця вічним мукам.
В заботе вечной, ханских жен В турботі вічної, ханських дружин
семь позитивных и вечных доблестей. сім позитивних і вічних доблестей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !