Verwendungsbeispiele von "воевать" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
После излечения в госпитале продолжил воевать. Після лікування у шпиталі знову воював.
"Мы просто не умели воевать. "Ми просто не вміли воювати.
Сейчас каждый ребенок готов воевать с Индией ". Тепер кожна дитина готовий боротися проти Індії ".
Надо договариваться, а не воевать. Потрібно домовлятися, а не воювати.
Который хочет воевать с мусульманами! Який хоче воювати з мусульманами!
Воевать пошел по зову сердца. Воювати пішов за покликом серця.
Пробыв дома месяц, вернулся воевать. Пробувши вдома місяць, повернувся воювати.
Солдаты не желали больше воевать. Солдати не хотіли більше воювати.
Вместе им предстоит воевать на передовой. Разом вони повинні воювати на передовій.
Воевать нужно не числом, а умением. Воювати потрібно не числом, а вмінням.
"Мы с вами воевать не собираемся. "Ми з вами воювати не збираємося.
Все равно придется воевать ", - отметил Стрелков. Все одно доведеться воювати ", - пояснив Стрєлков.
Однако мы очень быстро научились воевать. Але Україна дуже швидко навчилася воювати.
Латины собираются воевать с Римом / 3. Латини збираються воювати з Римом / 3.
Франкфурт предпочитал торговать, а не воевать. Франкфурт волів торгувати, а не воювати.
Воевать в драгунском полку оказалось нелегко. Воювати в драгунському полку виявилося нелегко.
Шеремета устал "воевать со вчерашней системой" Шеремета втомився "воювати із вчорашньою системою"
Отдельные индивиды остались воевать и дальше. Окремі індивіди залишилися воювати й далі.
Ведь сам с собой воевать не будешь... Адже сам із собою воювати не будеш...
Сначала воевал в красногвардейских частях. Спочатку воював у червоногвардійських частинах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!