Exemples d’usage de "вручили" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Они вручили награды лучшим сотрудникам. Вони вручили відзнаки кращим працівникам.
Мы вручили каждому ветерану продуктовый набор. Та вручив кожному ветерану продуктові набори.
Команде победительнице вручили переходящий кубок турнира. Команді переможцю вручено перехідний кубок району.
В Нью-Йорке вручили театральную премию "Тони" У Нью-Йорку вручені театральні премії "Тоні"
Ему вручили премию в номинации "Медицинское образование". Ця нагорода була вручена в номінації "Медицина".
Победителям вручили грамоты и цветы. Переможці отримали Грамоти та квіти.
В Лос-Анджелесе вручили главные кинонаграды года. У Лос-Анджелесі роздали найочікуваніші кінонагороди року.
Его вручили представителям туркменской делегации. Його вручили представникам туркменської делегації.
Защитника Украины вручили грамоты и денежные премии. Захисники України отримали грамоти й грошові нагороди.
Их руководителям вручили переходящие кубки. Їх керівникам вручили перехідні кубки.
Лучшим командам вручили сладкие пироги. Кращим командам вручили солодкі пироги.
В Москве вручили кинопремию "Ника" У Москві вручили кінопремію "Ніка"
Перед зимними праздниками детским домам вручили: Перед зимовими святами дитячим будинкам вручили:
Почетные награды города вручили медработникам Одессы. Почесні нагороди міста вручили медпрацівникам Одеси.
Подозрение вручили и адвокату экс-президента. Підозру також вручили адвокату екс-президента.
Народным мастерам вручили грамоты и цветы. Народним майстрам вручили грамоти й квіти.
Тридцать первого марта Андрею вручили повестку. Тридцять першого березня Андрієві вручили повістку.
Генсеку ООН вручили премию "Гуманист года" Генсеку ООН вручили премію "Гуманіст року"
Памятные награды вручили ужгородским воинам- "афганцам" Пам'ятні нагороди вручили ужгородським воїнам- "афганцям"
Премию вручили его сестре Наталье Каплан. Премію вручили його сестрі Наталі Каплан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !