Verwendungsbeispiele von "господу" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Спасибо Господу за это прекрасное время! "Дякую Богу за гарний час!
Пойте Господу, благословляйте имя Его, Співайте Господу і благословляйте ім'я Його.
Господь Иисус может сочувствовать нам. Господь Ісус може співчувати нам.
Cтавки удваиваются, дамы и господа! Cтавки подвоюються, пані та панове!
Здесь любили охотиться богатые господа. Тут любили полювати багаті господа.
"Открой глаза моего сердца, Господь" "Бог відкрив очі мого серця"...
Начни свой путь с Господом сегодня! Почни свій шлях з Господом сьогодні!
Господа, вы в своем уме? Пане, ви при своєму розумі?
Искренне любящий тебя о Господе м. Иувиан ". Щиро люблячий тебе у Господі м. Іувіан ".
Наши отношения с Господом не составляют исключения. Ваші взаємовідносини з Богом не є винятком.
Помните, что Господь Иисус учил: Пам'ятайте, що Господь Ісус навчав:
В интересное время живем, господа! У цікавий час живемо, панове.
Служение началось с прославления Господа. Служіння почалося з прославлення Господа.
Господь дал мне длинную жизнь. Бог дав чоловікові довге життя.
Таинство, установленное Самим Господом Иисусом Христом; Таїнство, встановлене Самим Господом Ісусом Христом;
Убивайте всех, господь узнает своих. Вбивайте всіх, Господь своїх впізнає.
Уважаемые дамы и господа журналисты! Шановні пані та панове журналісти!
Жизни людей менялись после прикосновения Господа. Життя людей змінювалися після дотику Господа.
Разве это не я, Господь? Хіба це не я, Бог?
Первый Иерусалимский Епископ, поставленный самим Господом. Перший Єрусалимський єпископ, поставлений самим Господом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!