Ejemplos de uso de "длился" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Обеденный перерыв длился два часа. Обідня перерва тривала дві години.
10 дней длился штурм Кронштадта. 10 днів тривав штурм Кронштадта.
Матч длился до двух победных партий. Гра тривала до двох переможних партій.
Каждый тайм длился 25 минут. Кожен тайм тривав 25 хвилин.
Бракоразводный процесс длился два года. Процес розлучення тривав два роки.
Ожесточенный бой длился несколько часов. Запеклий бій тривав кілька годин.
Каждый сет длился 44 минуты. Кожний сет тривав 44 хвилини.
Гала-концерт длился три часа. Гала-концерт тривав 6 годин.
Съемочный процесс длился 12 недель. Знімальний процес тривав 12 тижнів.
Однако триумф Асикаги длился недолго. Проте тріумф Асікаґи тривав недовго.
Этот эпохальный полёт длился 108 минут. Цей епохальний політ тривав 108 хвилин.
Крестный ход длился практически семь дней. Хресний хід тривав практично сім днів.
Тестовый пуск длился около 60 секунд. Тестовий пуск тривав близько 60 секунд.
Сет длился 1 час 13 минут. Сет тривав 1 годину 11 хвилин.
Петровское, и длился почти сорок минут. Петрівське, і тривав майже сорок хвилин.
Суд над похитителями длился четыре года. Суд над викрадачами тривав 4 роки.
Но процесс деколонизации длился еще долго. Але процес деколонізації тривав ще довго.
Поединок длился 1 час 3 минуты. Матч тривав 1 годину 3 хвилини.
Каждый бой длился по полторы минуты. Кожен бій тривав по півтори хвилини.
Завязался бой, который длился почти час. Зав'язався бій, який тривав майже годину.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.