Verwendungsbeispiele von "длился" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Обеденный перерыв длился два часа. Обідня перерва тривала дві години.
10 дней длился штурм Кронштадта. 10 днів тривав штурм Кронштадта.
Матч длился до двух победных партий. Гра тривала до двох переможних партій.
Каждый тайм длился 25 минут. Кожен тайм тривав 25 хвилин.
Бракоразводный процесс длился два года. Процес розлучення тривав два роки.
Ожесточенный бой длился несколько часов. Запеклий бій тривав кілька годин.
Каждый сет длился 44 минуты. Кожний сет тривав 44 хвилини.
Гала-концерт длился три часа. Гала-концерт тривав 6 годин.
Съемочный процесс длился 12 недель. Знімальний процес тривав 12 тижнів.
Однако триумф Асикаги длился недолго. Проте тріумф Асікаґи тривав недовго.
Этот эпохальный полёт длился 108 минут. Цей епохальний політ тривав 108 хвилин.
Крестный ход длился практически семь дней. Хресний хід тривав практично сім днів.
Тестовый пуск длился около 60 секунд. Тестовий пуск тривав близько 60 секунд.
Сет длился 1 час 13 минут. Сет тривав 1 годину 11 хвилин.
Петровское, и длился почти сорок минут. Петрівське, і тривав майже сорок хвилин.
Суд над похитителями длился четыре года. Суд над викрадачами тривав 4 роки.
Но процесс деколонизации длился еще долго. Але процес деколонізації тривав ще довго.
Поединок длился 1 час 3 минуты. Матч тривав 1 годину 3 хвилини.
Каждый бой длился по полторы минуты. Кожен бій тривав по півтори хвилини.
Завязался бой, который длился почти час. Зав'язався бій, який тривав майже годину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!