Verwendungsbeispiele von "докладу" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Статья по докладу Евгения Бондаря Стаття за доповіддю Євгена Бондаря
Файл с тезисами доклада Внимание!!! Файл із тезами доповіді Увага!!!
Доклад Дмитрия Лисицкого на InnoTech Доповідь Дмитра Лисицького на InnoTech
Заслушано и обсуждено 46 докладов. Заслухане й обговорено 46 доповідей.
Порядок выступления с докладами по секциям Порядок виступу з доповідями по секціях
39 спикеров, 42 доклада, 320 участников 39 спікерів, 42 доклади, 320 учасників
Эксперт выступит с докладом "Гемблинг через приложения". Експерт виступить із доповіддю "Гемблінг через додатки".
После доклада развернулась активная дискуссия. Після звіту відбулося активне обговорення.
29 спикеров, 29 докладов, 300 участников 29 спікерів, 29 докладів, 300 учасники
67-страничный доклад обнародован на сайте Bellingcat. Відповідний звіт опублікований на сайті Bellingcat.
реклама на научных докладах, конференциях, семинарах; реклама на наукових доповідях, конференціях, семінарах;
Основные тезисы доклада Ирина Сергиенко: Основні тези доповіді Ірини Сергієнко:
Доклад "Причины алкоголизации народов России. Доповідь "Причини алкоголізації народів Росії.
Заслушано и обсуждено 55 докладов. Заслухане й обговорено 55 доповідей.
Выступал с докладами на всех континентах. Виступав з доповідями на всіх континентах.
21 спикеров, 54 доклада, 350 участников 21 спікер, 54 доклади, 350 учасників
Вот Годунов идет ко мне с докладом. Ось Годунов йде до мене з доповіддю.
Авторы доклада объясняют это двумя причинами. Автори звіту пояснюють це двома причинами.
20 докладов, дискуссионная панель, мастер-классы 20 докладів, дискусійна панель, майстер-класи
Название доклада: Заполнение культурных пробелов Назва доповіді: Заповнення культурних прогалин
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!