Exemples d'utilisation de "живое воплощение" en russe

<>
Воплощение в реальность легких эротических фантазий. Втілення в реальність легких еротичних фантазій.
Сердце его мудрое, щедрое, живое. Серце його мудре, щире, живе.
За воплощение современной украинской драматурги За втілення сучасної української драматургії
Как все живое, искусство, развиваясь, изменяется. Як все живе, мистецтво, розвиваючись, змінюється.
Ан-70 - воплощение новейших разработок отечественных авиаторов Ан-70 - втілення новітніх розробок вітчизняних авіаторів
Медицинский эксперт телепередачи "За живое" (СТБ). Медичний експерт телепередачі "За живе" (СТБ).
воплощение творческой идеи и замысла автора; втілення творчої ідеї та задуму автора;
Главная "Подарки" Живые бабочки "Живое письмо Головна "Подарунки" Живі метелики "Живий лист
Венеция - истинное воплощение любви и романтики. Венеція - справжнє втілення любові і романтики.
Эти строки трогают за живое. Ці рядки чіпають за живе.
Колоссальные перспективы и быстрое воплощение Колосальні перспективи і швидке втілення
* Когда ваш любимый блоггер делает живое выступление. * Коли ваш улюблений блогер робить живу виставу.
Белый - воплощение чистоты, женственности и элегантности. Білий - втілення чистоти, жіночності та елегантності.
Живое вещество избирательно концентрирует химические элементы. Жива речовина вибірково концентрує хімічні елементи.
Бело-фиолетовая кухня: воплощение творческих идей Біло-фіолетова кухня: втілення творчих ідей
Формат вещания: "живое" видео со звуком. Формат мовлення: "живе" відео зі звуком.
Водка "Вона" - воплощение водочных ценностей. Горілка "Вона" - втілення горілчаних цінностей.
Детский садик "Живое слово" Дитячий садок "Живе слово"
За воплощение идей гуманизма и доброты За втілення ідей гуманізму та доброти
Выражение "улыбающееся", доброе, живое и умное. Вираз "усміхнений", добрий, живий та розумний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !