Exemples d’usage de "зависели" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Цеха полностью зависели от местного феодала. Цехи цілком залежали від місцевого феодала.
Сотрудничество на шведском рынке зависит... Співпраця на шведському ринку залежить...
Эти качества зависят от наполнителя. Ці якості залежать від наповнювача.
Репертуар зависел от достатка семьи. Репертуар залежав від статку родини.
Частота должна зависеть от температурного режима. Частота повинна залежати від температурного режиму.
Все зависело от их хозяина. Все залежало від їхнього господаря.
Физическая реализация зависела от модели. Фізична реалізація залежала від моделі.
Недавно он стал зависим от Великой Британии. Згодом потрапила у залежність від Великої Британії.
* слабо зависящие от субъекта решения. · слабко залежні від суб'єкта рішення.
Стоимость шоколада зависит от расфасовки: Вартість шоколаду залежить від розфасовки:
от дизайна зависят передаваемые эмоции. від дизайну залежать передаються емоції.
Вассал, который зависим от сеньора. Васал, який залежав від сеньйора.
Если от меня будет зависеть - помогу. Якщо від мене буде залежати - допоможу.
Все зависело от статуса воина. Все залежало від достатку воїна.
Н. зависела от государства Митанни. Н. залежала від держави Мітанні.
От чего зависит заработок блоггера Від чого залежить заробіток блогера
Размеры зависят от применяемого оружия. Розміри залежать від застосовуваної зброї.
Тут он целиком зависел от Леонардо. Тут він цілком залежав від Леонардо.
Стоимость планшета будет зависеть от модели. Вартість планшета буде залежати від моделі.
Многое будет зависеть от фортуны. Чимало залежало і від фортуни.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !