Exemples d’usage de "залежать" en ukrainien avec traduction en russe

<>
Traductions: tous22 зависеть22
результативні, які залежать від факторних. результативные, которые зависят от факторных.
Шанси на одужання залежать від: Шансы на выздоровление зависят от:
Ці якості залежать від наповнювача. Эти качества зависят от наполнителя.
ступеня залежать від теплових характеристик. степени зависящих от тепловых характеристик.
від дизайну залежать передаються емоції. от дизайна зависят передаваемые эмоции.
Ваші прибутки безпосередньо залежать від продавців. Ваша прибыль напрямую зависит от продавцов.
Нормативи артеріального тиску залежать від віку. Артериальное давление зависит от возраста человека.
Від вуздечок залежать такі важливі моменти: От уздечек зависят такие важные моменты:
Ціни на послуги клінінгу залежать від: Цены на услуги клининга зависят от:
аромат і присмак залежать від походження. аромат и привкус зависят от происхождения.
Залежать долари і податкові фонди ящики. Зависят доллары и налоговые фонды ящики.
Основні витрати (залежать від країни-ліцензіара): Основные расходы (зависят от страны-лицензиара):
Кількість снігових днів залежать від рельєфу. Количество снежных дней зависят от рельефа.
Стилістичні особливості залежать від обраної країни. Стилистические особенности зависят от выбранной страны.
Наслідки переохолодження залежать від його ступеня. Последствия переохлаждения зависят от его степени.
Більшість переваг залежать від наповнювача панелей. Большинство достоинств зависят от наполнителя панелей.
Технології вирощування огірків залежать від сорту. Технологии выращивания огурцов зависят от сорта.
Час і наявність подій залежать від погоди. Время и доступность событий зависит от погоды.
Більшість стандартних статистичних тестів залежать від випадковості. Большинство стандартных статистических тестов зависит от хаотичности.
Скарги пацієнток залежать від локалізації інфекційного процесу. Клинические проявления зависят от локализации инфекционного процесса.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !