Exemples d’usage de "загадкой" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Происхождение названия "бомба" остается загадкой. Походження назви "бомба" залишається загадкою.
Кто их уничтожил - остается загадкой. Хто їх знищив - залишається загадкою.
С загадкой движений и глаз... З загадкою рухів і очей...
Конструкция такого длинного копья остаётся загадкой. Конструкція такого довгого списа залишається загадкою.
Мотивы преступления оставались загадкой для следствия. Мотиви злочину залишалися загадкою для слідства.
В прошлом это представлялось большой загадкой; У минулому це представлялося великою загадкою;
Цель, которую преследовали музыканты, остаётся загадкой. Мета, яку переслідували музиканти, залишається загадкою.
Точный момент появления чумы остается загадкой. Точний момент появи чуми залишається загадкою.
Эта группа микроорганизмов долго оставалась загадкой. Ця група мікроорганізмів довго залишалася загадкою.
"Магический квадрат" Дюрера остаётся сложной загадкой. "Магічний квадрат" Дюрера залишається складною загадкою.
Феномен Майдана для многих является загадкой. Феномен Майдану для багатьох є загадкою.
Кого сыграет Сара, пока остается загадкой. Кого зіграє Сара, поки залишається загадкою.
Для современников он казался загадкой, феноменом. Для сучасників він здавався загадкою, феноменом.
Почему - видимо, так и останется загадкой. Чому - мабуть, так і залишиться загадкою.
Этот вопрос для исследователей оставался загадкой. Це питання для дослідників залишалося загадкою.
Мотивация совершения поступков часто остается загадкой. Мотиви його вчинків часто залишаються загадкою.
Их судьба осталась для всех загадкой. Їхня доля залишилася для всіх загадкою.
Для античных народов лечебная сила подземных вод была загадкой. Лікувальна сила підземних вод була для древніх людей загадкою.
Ещё одна загадка трансформатора Тесла Ще одна загадка трансформатора Тесла
onua.org "Видео" Загадки истории. onua.org "Відео" Загадки історії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !