Exemples d’usage de "знакомы" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Не знакомы с торговлей FX? Не знайомі з торгівлею FX?
Какие жанры вокальной музыки вам знакомы? Які жанри вокальної музики вам відомі?
Знакомы ли Вы с продукцией компании Tecres? Чи знайомі Ви з продукцією компанії Tecres?
Много картинок вам уже знакомы. Багато картинок вам уже знайомі.
Отметьте себе те, которые Вам знакомы. Відзначте собі ті, які Вам знайомі.
Насколько хорошо вам знакомы увеличительные приборы? Наскільки добре вам знайомі збільшувальні прилади?
Вы же знакомы с эффектом бабочки? Чи знайомі ви з ефектом метелика?
С работами Журавля киевляне уже знакомы. Із роботами Журавля кияни уже знайомі.
Давно знакомы с табаком жители Японии. Давно знайомі з тютюном жителі Японії.
Б. Тимофеева), "Мы только знакомы" (муз. Б. Тимофєєва), "Ми тільки знайомі" (муз.
Всем знакомы эти три буквы - WWW. Усім знайомі ці три літери - WWW.
Вам знакомы эти устоявшиеся представления о бухгалтерах... Вам знайомі ці застарілі уявлення про бухгалтерів...
Было такое впечатление, будто мы давным-давно знакомы. Перше враження, що ми - давно знайомі.
Выберите поставщика (отмечен знаком шестерни) Оберіть постачальника (відзначений знаком шестерні)
Кочубей был знаком с Пушкиным. Кочубей був знайомий з Пушкіним.
Полиция сейчас ищет его знакомого. Наразі поліція розшукує його знайомих.
Этот вопрос знаком многим родителям. Проблема ця знайома багатьом батькам.
Боль в спине знакома большинству людей. Болі в спині знайомі більшості людей.
Имя этого ученого знакомо всем. Ім'я цього вченого знайоме всім.
Он связывается со знакомым медвежатником. Він зв'язується зі знайомим ведмежатником.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !