Exemples d’usage de "издали" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Юрьев монастырь легко отличить издали. Юр'єв монастир легко відрізнити здалеку.
Нас издали пленяет слава, роскошь Нас видали полонить слава, розкіш
Издали замок напоминает орлиное гнездо. Здалека замок нагадує орлине гніздо.
Тассо выстрелом издали убивает его. Тассо пострілом здалеку вбиває його.
27-метровый храм виден издали. 27-метровий храм видно здалеку.
Издали их можно принять за настоящие острова. Здалеку їх можна сприйняти за справжні острови.
Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора" Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору"
Перед выставкой издан "Informator m. Напередодні виставки видано "Informator m.
девятый, неавторский, сборник издан посмертно). дев'ята, неавторська, збірка видана посмертно).
Книги, изданные в ИАфр РАН Книги, видані в ІАфр РАН
Вальс был издан миллионным тиражом. Вальс був виданий мільйонним тиражем.
"Укрпочте" - издать серию почтовых марок. "Укрпошта" - видати серію поштових марок.
Почему советская власть издала этот документ? Чому радянська влада видала цей документ?
Работы изданы в 14 странах. Роботи опубліковані в 14 країнах.
Ее издало Ивано-Франковское издательство "Нова Зоря". Її видало Івано-франківське видавництво "Нова Зоря".
Издана книга "Компьютерная типография LaTeX". Видано книгу "Комп'ютерна друкарня LaTeX".
Автор изданного посмертно поэтического сборника "Запев" (1920). Автор виданої посмертно поетичної збірки "Заспів" (1920).
Попытка исследования "), изданную тиражом 1 млн. Спроба дослідження ", видану накладом 1 млн.
Права ветеранов гарантировались изданным Августом эдиктом. Права ветеранів гарантувалися виданим Августом едиктом.
широкие возможности знакомства с изданными книгами, широкі можливості знайомства з виданими книгами,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !