Ejemplos de uso de "видав" en ucraniano con traducción al ruso

<>
Видав "Загальний законник чорногорський" (1855). Издал "Общий законник черногорский" (1855).
Всім власникам уряд видав компенсації. Всем владельцам правительство выдало компенсации.
Оновлення: Huawei видав таку заяву: Обновление: Huawei выпустила следующее заявление:
Костянтин Татаринов видав понад 800 публікацій. Константин Татаринов написал более 800 публикаций.
Видав фольклорні та історичні матеріали. Издал фольклорные и исторические материалы.
Той видав свого зв'язкового, Вінна. Тот выдал своего связного, Винна.
видав білль про австралійські колонії; выпустил билль об австралийских колониях;
Добре знав латину, видав 2 непогані праці. Хорошо знал латынь, написал два неплохих труда.
Також видав словник венеційської мови. Также издал словарь венецианского языка.
Атос-старший таємно видав змову місцевим фашистам. Атос-старший тайно выдал заговор местным фашистам.
Видав також кілька книжок белетристики. Выпустил также несколько книг беллетристики.
Канадський університет видав "Хрестоматію Голодомору" Канадский университет издал "Хрестоматию Голодомора"
Банк-гарант видав банківську гарантію організації-бенефіціару. Банк-гарант выдал банковскую гарантию организации-бенефициару.
Видав збірку оповідань "Осінь" ("Ruduo", 1906). Выпустил сборник рассказов "Осень" ("Ruduo", 1906).
Крім того, видав: Латинську граматику; Кроме того, издал: Латинскую грамматику;
ПУМБ видав першу е-ліцензію в Україні ПУМБ выдал первую е-лицензию в Украине
Видав 30 книжок оповідань і байок. Выпустил тридцать книг рассказов и басен.
Захоплювався поезією, видав декілька віршованих збірок. Увлекался поэзией, издал несколько стихотворных сборников.
Видав 2 тисячі документів про післядипломну освіту. Выдал 2 тысячи документов о последипломном образовании.
У 1745 році видав друге, доповнене видання. В 1745 году выпустил второе, дополненное издание.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.