Ejemplos de uso de "историю" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Леди Гага расскажет "Американскую историю ужасов" Леді Гага, "Американська історія жахів"
Византию во всемирную историю культуры. Візантія в історії світової культури.
"Поляки продолжают замалчивать нашу историю. "Поляки продовжують замовчувати нашу історію.
Олимпийские игры имеют длинную историю. Олімпійські ігри мають давню історією.
"Историю независимой Украины изучают в 11 классе. "Історія незалежної України вивчається в одинадцятому класі.
В историю вошел как "Железный канцлер". В історії його називають "залізним канцлером".
Торговец может посмотреть историю транзакций Торговець може переглянути історію транзакцій
Первый массовый Cloud Making войдет в историю Перший масовий Cloud Making ввійде до історії
Двадцатый век ушел в историю. Двадцяте століття відходить в історію.
Он читал Энциклопедию и историю философии права. Викладав курс енциклопедії та історії філософії права.
Изучал славистику и восточноевропейскую историю. Вивчав славістику та східноєвропейську історію.
Битва вошла в историю как битва при Раабе. Битва ввішла до історії як Битва під Раабом.
Расин написал "Историю Пор-Рояля". Расін написав "Історію Пор-Рояля".
"Salvator Mundi" да Винчи входит в историю аукционов "Salvator Mundi" Да Вінчі увійшов до історії аукціонів
Тишина - это умение хранить историю. Тиша - це вміння берегти історію.
Мы обсуждали не только историю украинско-еврейских отношений. У них розглядається питання історії українсько-єврейських відносин.
Изучение мотивации имеет продолжительную историю. Вивчення мотивації має давню історію.
Этот эпизод вошёл в историю под названием "Тонкинский инцидент". Цей випадок увійшов до історії, як "Тонкінський інцидент".
учитывайте историю работы с клиентом враховуйте історію спілкування з клієнтом
В историю США эти люди вошли как "голливудская десятка". До історії всі вони увійшли під назвою "Голлівудська десятка".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.