Exemples d'utilisation de "казачестве" en russe

<>
Об Украине, казачестве и вере христовой. Про Україну, козацтво та віру Христову.
Члены Украинского реестрового казачества обязаны: Члени Українського Реєстрового Козацтва зобов'язанi:
Казачество стало первым народный войском. Козацтво стало першим народний військом.
Эти земли неразрывно связаны с казачеством.... Ці землі нерозривно пов'язані з козацтвом.
Художественная выставка, посвященная запорожскому казачеству. Художня виставка, присвячена запорозькому козацтву.
Металлургов со стоянки Музея казачества. Металургів зі стоянки Музею козацтва.
Турция использовала казачество в своих целях. Туреччина використовувала козацтво в своїх цілях.
Решает текущие вопросы управления Украинской реестровым казачеством; вирішує поточні питання управління Українським реєстровим козацтвом;
Великая Рада Украинского Реестрового Казачества: Велика рада Українського реєстрового козацтва:
Казачество как феномен украинской культуры 3. 1 Козацтво як феномен української культури.
Направления деятельности Украинского Реестрового Казачества: Напрямки діяльності Українського Реєстрового Козацтва:
Казачество начало формироваться в XIV веке. Козацтво почало формуватися у ХІV сторіччі.
Председатель (гетман) Украинского реестрового казачества: Голова (гетьман) Українського реєстрового козацтва:
Украинское казачество в битвах и походах. Українське козацтво в битвах і походах.
2003 - Всеукраинская выставка "Покров казачества". 2003 - Всеукраїнська виставка "Покрова козацтва".
По каким причинам возникло Вольное казачество? За яких причин виникло Вільне козацтво?
1990 - 500-летие Запорожского казачества. 1990 - 500-ліття Запорозького козацтва.
Дорош / / Украинское казачество: Малая энциклопедия / Рук. Дорош / / Українське козацтво: Мала енциклопедія / Кер.
Новочеркасский музей истории Донского казачества Новочеркаський музей історії Донського козацтва
Основной цвет флага - малиновый - символизирует казачество. Основний колір прапора - малиновий - символізує козацтво.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !