Beispiele für die Verwendung von "комитет по образованию СПб" im Russischen

<>
Комитет по Операционным рискам - от Aльфа-Банк Комітет з Операційних ризиків - від Aльфа-Банк
По образованию инженер-конструктор и экономист. За освітою інженер-конструктор і економіст.
Комитет по вопросам назначений и вознаграждений: Комітет з питань призначень та винагород:
По образованию филолог, преподаватель английского языка. За освітою філолог, викладач англійської мови.
Комитет по этике и деловому поведению Комітет з етики та ділової поведінки
мать, Сину Кабельо, по образованию - архитектор. мати, Сіну Кабелло, за освітою - архітектор.
Комитет по вопросам трансфертного ценообразования; Комітет з питань трансфертного ціноутворення;
40-летний Александр Лялька по образованию юрист. 40-річний Олександр Лялька за освітою юрист.
Тарифный комитет Комитет по Операционным рискам Тарифний комітет Комітет по Операційним ризикам
По образованию и первой профессии - художник-портретист. За освітою і першою професією - художник-портретист.
Возглавлял Комитет по строительству 2,6-метрового телескопа. Очолював Комітет з будівництва 2,6-метрового телескопу.
По образованию она врач-кардиолог. За освітою вона лікар-кардіолог.
Комитет по техническому сотрудничеству (КТС); Комітет з технічної співпраці (КТС);
По образованию - историк и филолог. За освітою - історик і філолог.
KAN - Национальный комитет по аккредитации Индонезии KAN - Національний комітет з акредитації Індонезії
По образованию товаровед (Полтавский кооперативный институт). За освітою товарознавець (Полтавський кооперативний інститут).
Индустриальный Гендерный Комитет по Рекламе Індустріальний Ґендерний Комітет з Реклами
1959) - по образованию швея, домохозяйка. 1959) - за освітою швачка, домогосподарка.
Агитация имела следствием комитет по созданию семинарии. Агітація мала наслідком комітет зі створення семінарії.
По образованию Беата Шидло - этнограф. За освітою Беата Шидло - етнограф.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.