Exemples d'utilisation de "консервативный иудаизм" en russe

<>
Иудаизм считается традиционной религией евреев. Іудаїзм вважається традиційною релігією євреїв.
Консервативный, архаический традиционный архитектурный стиль. Консервативний, архаїчний традиційний архітектурний стиль.
Это иудаизм, ислам и христианство. Це іудаїзм, іслам і християнство.
Консервативный метод - применение медикаментозной терапии. Консервативний метод - застосування медикаментозної терапії.
По заявлению самого Эмануэля, исповедует иудаизм. За заявою самого Емануеля, сповідує юдаїзм.
Это наиболее старый консервативный тип инструмента. Це найбільш старий консервативний тип інструменту.
Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось. Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося.
умеренный (компромиссный) портфель и консервативный портфель. помірний (компромісний) портфель і консервативний портфель.
Для скрепления брака она перешла в иудаизм. Для зміцнення шлюбу їй прийшлось прийняти юдаїзм.
Автомобиль надежный и имеет консервативный дизайн. Автомобіль надійний і має консервативний дизайн.
Религии: ислам (преимущественно), иудаизм, христианство. Релігії: іслам (переважно), іудаїзм, християнство.
NTD - наименее консервативный домен AR; NTD - найменш консервативний домен AR;
Здесь, по сути, и сложился иудаизм. Тут, по суті, і склався іудаїзм.
По своим политическим убеждениям М. консервативный либерал. По своїх політичних переконаннях М. консервативний ліберал.
Иудаизм - одна из древнейших национальных религий. Іудаїзм - одна з найдавніших національних релігій.
Консервативный прогноз Дэвида большинство пятьдесят Консервативний прогноз Девіда більшість п'ятдесят
Также есть католицизм, ислам, иудаизм. Також є католицизм, іслам, іудаїзм.
30 декабря - Алессандра Муссолини, итальянский консервативный политик. 30 грудня - Алессандра Муссоліні, італійський консервативний політик.
После свадьбы актриса приняла иудаизм. Після весілля актриса прийняла іудаїзм.
Консервативный характер реформ Екатерины II. Консервативний характер реформ Катерини II.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !