Exemples d'utilisation de "конфессиями" en russe

<>
Между христианскими конфессиями наблюдается жесткая конфронтация. Між християнськими конфесіями спостерігається тверда конфронтація.
Там встречаются представители разных конфессии. Тут зустрічаються люди різних конфесій.
Существует 2 важные мусульманские конфессии. Є дві головних мусульманських конфесії.
Государство оказывает финансовую поддержку традиционным конфессиям. Держава надає фінансову підтримку традиційним конфесіям.
Бахмут - город различных религиозных конфессий. Бахмут - місто різних релігійних конфесій.
Верующие принадлежат к католической конфессии. Віруючі належать до католицької конфесії.
Среди христиан других конфессий ситуация противоположная. Серед християн інших конфесій ситуація протилежна.
Национально-религиозная жизнь охватывают ведущие конфессии. Національно-релігійне життя охоплюють провідні конфесії.
С проповедями выступили пасторы разных конфессий. З проповідями виступали пастори різних конфесій.
Верующие - православные, есть представители др. конфессии. Віруючі - православні, є представники ін конфесії.
Фёклы (также имеет алтари двух конфессий). Фекли (також має вівтарі двох конфесій).
Военные капелланы представляют все христианские конфессии. Військові капелани представляють всі християнські конфесії.
Чин похорон отслужили священники христианских конфессий. Чин похорону відслужили священики християнських конфесій.
84% верующего населения принадлежит к католической конфессии. 84% віруючого населення належить до католицької конфесії.
Всего в стране зарегистрированно 16 религиозных конфессий. Всього в країні зареєстровано 16 релігійних конфесій.
4,7% принадлежат к другим христианским конфессиям. 4,7% належать до інших християнських конфесій.
Позиция миротворцев по отношению к другим конфессиям. Позиція миротворців у відношенні до інших конфесій.
Доску освятили священнослужители греко-католической и православной конфессий. Освятили пам'ятник священики греко-католицької і православної конфесій.
Награды были вручены также священнослужителям других традиционных христианских конфессий. У молитві взяли участь також священики інших християнських конфесій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !