Beispiele für die Verwendung von "корреспондентов" im Russischen

<>
Подробнее в материале наших корреспондентов. Детальніше в сюжеті наших кореспондентів.
глазами английских и американских военных корреспондентов Очима англійських і американських військових кореспондентів
Иностранных корреспондентов "Советская Украина" не имела. Закордонних кореспондентів "Радянська Україна" не мала.
Николай Маломуж, сообщает корреспондент агентства. Микола Маломуж, повідомляє кореспондент агентства.
Работал корреспондентом московского журнала "Огонек". Працював кореспондентом московського журналу "Огонек".
Анкеты "Клиента - финансового учреждения - корреспондента" Анкети "Клієнта - фінансової установи - кореспондента"
штатные собственные корреспонденты информационных агентств; штатні власні кореспонденти інформаційних агентств;
Столпы банковской отрасли (Корреспондент) - ПУМБ Стовпи банківської галузі (Корреспондент) - ПУМБ
Об этом корреспонденту 061 рассказали организаторы. Про це кореспонденту 061 розповіли волонтери...
Предназначена для определения расстояния между корреспондентами. Призначена для визначення відстані між кореспондентами.
контактные данные редакции и корреспондента; контактні дані редакції та журналіста;
Радиосвязь не засчитывается обоим корреспондентам: Радіозв'язок не зараховується обом кореспондентам:
Об этом в эксклюзивном интервью корреспонденту Русского... Про це в ексклюзивному коментарі кореспонденту інтернет-видання...
Разъездной корреспондент "Правды" (1922-32). Роз'їзний кореспондент "Правди" (1922-32).
Работает внештатным корреспондентом газеты "Идман". Працює позаштатним кореспондентом газети "Ідман".
Ахметов прокомментировал ТОП-100 "Корреспондента" Ахметов прокоментував ТОП-100 "Кореспондента"
На дегустациях побывали наши корреспонденты. На зустрічі побували наші кореспонденти.
Перепечатка публикаций журнала Корреспондент запрещена.. Передрук публікацій журналу Корреспондент заборонений.
Также корреспонденту разрешили продемонстрировать внутренности танка. Також кореспонденту дозволили продемонструвати нутрощі танка.
Секретами успеха она поделилась с нашими корреспондентами. Своїм секретом майстриня поділилася з нашими кореспондентами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.