Exemples d'utilisation de "куда более" en russe

<>
Увы, реальность куда более сурова. На жаль, реальність набагато суворіша.
Сделать целевые маркетинговые мероприятия более результативными. Зробити цільові маркетингові заходи більш результативними.
Помните, куда д 'Артаньян привозил подвески? Пам'ятаєте, куди д "Артаньян привозив підвіски?
Статистическая погрешность выборки - не более 1,7-2,9%. Статистична похибка вибірки - не більше 1,7-2,9%.
Куда уходит Казантип? - Onlinetickets.world Куди йде Казантип? - Onlinetickets.world
Позволяется перевозить не более 10л. Дозволяється перевозити не більше 10л.
Куда ты поедешь на новогодние праздники? Куди ти поїдеш на новорічні свята?
Ошибка репрезентативности исследования: не более 4,9%. Помилка репрезентативності дослідження: не більше 4,9%.
професиональный ремонт грузовиков, куда входит: професійний ремонт вантажівок, куди входить:
Однако кожа может стать более уязвимой. Проте шкіра може стати більш вразливою.
устремлена туда же, куда ведут следы спрямована туди ж, куди ведуть сліди
Температурная чувствительность, не более% 1,5 Температурна чутливість, не більше% 1,5
Куда едем - на горнолыжный спуск Vedmezha! Куди їдемо - на гірськолижний спуск Vedmezha!
Продолжающийся более 2 недель насморк; триваючий більше 2 тижнів нежить;
Куда пойти на выходные 19-20 июля? Куди піти у вихідні 19-20 травня?
С возрастом увлечения становятся более разноплановыми. З віком захоплення стають більш різноплановими.
Куда приехали? - спросил я, протирая глаза. Куди приїхали? - запитав я, протираючи очі.
Более того, она продолжит гастролировать в России. Навіть більше, вона продовжить гастролювати у Росії.
Но косой выводят строчки хоть куда. Але косою виводять рядки хоч куди.
На Мальорке работают более 70 винодельческих хозяйств. На Мальорці працюють понад 70 виноробних господарств.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !