Ejemplos de uso de "кукол" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Текстовые редакторы для кукол Манифесты Текстові редактори для ляльок Маніфести
Предполагаемая аудитория фундаментального курса кукол Призначена аудиторія фундаментального курсу ляльок
Музей Театра кукол имени Образцова. Музей Театру ляльок імені Образцова.
Работала в винницком Театре кукол. Працювала у вінницькому Театрі ляльок.
домик, мебель и коляску для кукол; будиночок, меблі і коляску для ляльок;
Подробнее Игрушка детская "Коляска для кукол" Детальніше Іграшка дитяча "Візок для ляльок"
Мир кукол - мир загадок и сюрпризов. Світ ляльок - світ загадок і сюрпризів.
Наталия еще школьницей увлеклась театром кукол. Наталя ще школяркою захопилася театром ляльок.
Производство ростовых кукол мы разделяем на Виробництво ростових ляльок ми поділяємо на
Например, она может собирать фарфоровых кукол. наприклад, вона може збирати порцелянових ляльок.
Здесь же находится музей антикварных кукол. Тут же знаходиться музей антикварних ляльок.
Дни передачи кукол организаторам согласуются индивидуально. Дні передачі ляльок організаторам узгоджуються індивідуально.
Пусть все окажутся в театре кукол! Нехай усі опиняться в театрі ляльок!
Деми Мур серьезно занимается коллекционированием кукол. Демі Мур серйозно займається колекціонуванням ляльок.
М.Урицкий (Киевский муниципальный академический театр кукол); М.Урицький (Київський муніципальний академічний театр ляльок);
Кролик в шляпу кукол ж / Xtra перчатка Кролик в капелюсі ляльок ж / Xtra рукавичка
Изготовлением авторских кукол занимаюсь с 2011 года. Виготовленням авторських ляльок займаюся з 2011 року.
артистам-кукольникам в театрах кукол и цирках; артисти-ляльководи в театрах ляльок і цирках;
Азербайджанский государственный театр кукол имени А. Шаига. Азербайджанський державний театр ляльок імені А. Шаїга.
Японию не зря называют "Страной 10000 кукол". Японію не даремно називають "Країною 10000 ляльок".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.