Exemples d’usage de "купили" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Это был первый дом, который они когда-то купили. Це був перший автомобіль, який він коли-небудь купив.
Домой мы купили местные печеньки. Додому ми купили місцеве печиво.
Если вы купили код активации: Якщо ви придбали код активації:
Западные коллекционеры купили более 800 его картин. Західними колекціонерами придбано понад 800 його картин.
Мы заказали и купили трубы. Ми замовили і купили труби.
Вы уже купили свои билеты? А Ви вже придбали квитки?
купили билеты в тарифном пакете Flexi купили квитки в тарифному пакеті Flexi
Если вы купили кота в мешке Якщо ви придбали кота в мішку
Петр Порошенко и УМХ купили "Корреспондент"? Петро Порошенко і УМХ купили "Кореспондент"?
Итак, вы купили и загрузили программу. Отже, ви придбали і завантажили програму.
полисов уже купили на Finscanner.com полісів вже купили на Finscanner.com
Совместными усилиями купили для музыканта электроорган. Спільними зусиллями купили для музиканта електроорган.
Не продавайте криптовалюту дешевле, чем купили. Не продавайте криптовалюта дешевше, ніж купили.
Пса купили на кондратьевском рынке Ленинграда. Пса купили на кондратьєвському ринку Ленінграда.
Совместными усилиями купили для музыканта электроорган [3]. Спільними зусиллями купили для музиканта електроорган [3].
Его туринцы купили за 19 миллионов евро. Його туринці купили за 19 мільйонів євро.
Кроме того, сериал купили несколько онлайн-платформ. Крім того, серіал купили кілька онлайн-платформ.
Тогда геймеры купили лишь 350 тысяч приставок. Тоді геймери купили лише 350 тисяч приставок.
Украинцы купили 5,2 тыс. билетов на мундиаль. Українці купили 5,2 тис. квитків на мундіаль.
Nissan Rogue (X-Trail) купили 238,810 тыс. человек. Nissan Rogue (X-Trail) купили 238,810 тис. осіб.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !