Exemples d'utilisation de "ловушке" en russe

<>
Люди внутри оказываются в ловушке. Звичайні люди потрапляють у пастку.
Мабузе оказывается запертым в ловушке... Мабузе виявляється замкненим у пастці...
Колонна танков оказалась в ловушке. Колона танків опинилася в пастці.
Владимир Власюк: Мы - в ловушке глобализации. Володимир Власюк: Ми - в пастці глобалізації.
Словно львица, чьи львята в ловушке, Мов левиця, чиї левенята в пастці,
Украина рискует оказаться в "приднестровской ловушке" Україна ризикує опинитися у "придністровській пастці"
Ангола оказалась в своеобразной ловушке независимости. Ангола опинилася в своєрідній пастці незалежності.
Известен книгой воспоминаний "Смертельные ловушки. Відомий книгою спогадів "Смертельні пастки.
Как не попасться в ловушку? Як не попастися в пастку?
Первый фильм ужасов: "Ловушка" (2017). Перший фільм жахів: "Пастка" (2017).
Остерегайтесь ловушек, врагов и животных. Остерігайтеся пасток, ворогів і тварин.
Зарегистрирован в грунтовых ловушках в июне-июле. Зареєстрований у ґрунтових пастках в червні-липні.
Нет ворот с дорожной ловушкой Немає ворота з дорожній пасткою
Какие ловушки готовит верующему мир? Які пастки готує віруючому світ?
Именно они часто попадают в ловушку. Саме вони часто потрапляють в пастку.
Последний фильм ужасов: "Ловушка" (2017). Останній фільм жахів: "Пастка" (2017).
Выводим мошку с помощью ловушек: Виводимо мошку за допомогою пасток:
Ловушки и приманки для насекомых Пастки та приманки для комах
Пойманный в ловушку - в дамы Комната? Спійманий в пастку - в дами Кімната?
Идентичность - это своего рода ловушка. Ідентичність - це певного роду пастка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !