Exemples d’usage de "магистру" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Ален Демюрже более лоялен к магистру. Ален Демюрже більш лояльний до магістра.
Магистр ботаники Петербургского университета (1849). Магістр ботаніки Петербургського університету (1849).
23 октября удостоен звания магистра. 23 жовтня отримав звання магістра.
Специализации магистров после РТ бакалаврата: Спеціалізації магістрів після РТ бакалаврату:
Вручение дипломов магистрам НУ "ОМА" Вручення дипломів магістрам НУ "ОМА"
В 1996 году были выпущены первые магистры. У 1996 році були випущені перші магістри.
В 1899 году стал магистром государственного права. 1896 року отримав ступінь магістра державного права.
Мичиганский университет (магистр права, 2016). Мічиганський університет (магістр права, 2016).
Получил степень магистра бизнес-администрирования. Отримав ступінь магістра бізнес-адміністрування.
Руководитель дипломного проектирования магистров, член IEEE. Керівник дипломного проектування магістрів, член IEEE.
Праздник вручения дипломов выпускникам магистрам 2018 Свято вручення дипломів випускникам магістрам 2018
Так же подготавливаются магистры, кандидаты, доктора наук. Так само готуються магістри, кандидати, доктори наук.
Магистр - 5 лет (10 семестров). Магістр - 5 років (10 семестрів).
Имею диплом магистра (с отличием). Отримав диплом магістра (з відзнакою).
Подготовка магистров ориентирована на современные веб-технологии. Підготовку магістрів орієнтовано на сучасні веб-технології.
"Хочу сообщить будущим магистрам хорошую новость. "Хочу повідомити майбутнім магістрам добру новину!
Магистр практического богословия, ЕРСУ, 2007; Магістр практичного богослов'я, ЄРСУ, 2007;
Сейчас получаю степень магистра (2018р.). Зараз отримую ступінь магістра (2018р.).
учебно-методическую лабораторию "Ресурсный центр подготовки магистров". навчально-методичну лабораторію "Ресурсний центр підготовки магістрів".
Магистр ветеринарной медицины, врач-анестезиолог. Магістр ветеринарної медицини, лікар-анестезіолог.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !