Exemples d'utilisation de "министр энергетики и туризма" en russe

<>
Министр энергетики прокомментировал ситуацию о незадекларированных средствах Міністр енергетики прокоментував ситуацію щодо незадекларованих коштів
Снаряжение для охоты, кемпинга и туризма Спорядження для полювання, кемпінгу і туризму
Отличник энергетики и электрификации СССР (1983). Відмінник енергетики та електрифікації СРСР (1982).
Об этом заявил министр энергетики Эдуард Ставицкий. В цьому запевнив міністр енергетики Едуард Ставицький.
Отдел культуры и туризма Ореховской райгосадминистрации Відділ культури і туризму Оріхівської райдержадміністрації
Научное направление кафедры бизнес-экономики и туризма: Науковий напрям кафедри бізнес-економіки та туризму:
Ножи для охоты, рыбалки и туризма Ножі для полювання, риболовлі та туризму
Отдел культуры и туризма Пологовской райгосадминистрации Відділ культури і туризму Пологівської райдержадміністрації
доцент кафедры страноведения и туризма. доцент кафедри країнознавства і туризму.
Министр культуры и туризма - Игорь Лиховый; міністр культури і туризму - Ігор Ліховий;
Министр юстиции Украины Елена Лукаш: Міністр юстиції України Олена Лукаш:
Поселение в усадьбе зеленого туризма, с. Пилипец Поселення в садибі зеленого туризму, с. Пилипець
Лаборатория материалов альтернативной электрохимической энергетики Лабораторія матеріалів альтернативної електрохімічної енергетики
Законопроект предложила министр внутренних дел Кайса Оллонгрен. Законопроект подала міністр внутрішніх справ Кайса Оллонгрен.
воркшоп с пешеходного туризма - преодоление полосы препятствий; воркшоп із пішохідного туризму - подолання смуги перешкод;
"Зеленая" энергия вытесняет производителей тепловой энергетики. "Зелена" енергія витісняє виробників теплової енергетики.
Адмирал В. Канин - морской министр; Адмірал В. Канін - морський міністр;
Знак "Почетный труженик туризма Украины". Знак "Почесний працівник туризму України".
1) Развитой сектор атомной энергетики 1) Розвинутий сектор атомної енергетики
Станислав Николаенко, министр образования и науки. Станіслав Ніколаєнко, міністр освіти і науки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !